Opisyal na mga wika ng Madagascar

Talaan ng mga Nilalaman:

Opisyal na mga wika ng Madagascar
Opisyal na mga wika ng Madagascar

Video: Opisyal na mga wika ng Madagascar

Video: Opisyal na mga wika ng Madagascar
Video: 7 FACTS ABOUT MADAGASCAR 2024, Hulyo
Anonim
larawan: Mga wika ng estado ng Madagascar
larawan: Mga wika ng estado ng Madagascar

Ang pinakamalaking isla sa baybayin ng Africa ay sikat sa mga eskinita nito ng mga puno ng baobab, talon, beach sa gilid ng Karagatang India at mga mahahalagang bato na minahan dito, at samakatuwid ay ibinebenta nang hindi magastos. Pagpunta sa isang paglalakbay, mag-stock sa seguro ng medikal at isang phrasebook ng Russian-French, dahil ang opisyal na wika ng Madagascar, bilang karagdagan sa Malagasy, ay opisyal ding wika nina Emile Zola at Victor Hugo.

Ang ilang mga istatistika at katotohanan

  • Ang Malagasy at Pranses ay unang pinangalanan bilang mga wikang pang-estado ng Madagascar noong Saligang Batas noong 1958.
  • Nakakagulat na ang Malagasy ay hindi naiugnay sa anumang kalapit na wikang Africa.
  • Ang kabuuang bilang ng mga nagsasalita sa mundo ay umabot sa 18 milyon. Ang mga katutubo ay nakatira hindi lamang sa Madagascar, kundi pati na rin sa Seychelles, Comoros, Reunion Islands at France.
  • Noong 1823 ang Malagasy ay isinalin sa Latin.
  • Ang stress sa wika ng katutubong Madagascar ay madalas na bumagsak sa penultimate syllable sa isang salita at madalas na gumaganap ng isang makabuluhang papel.

Kung saan ang mga baobab ay dumating sa slope …

Ang isa sa mga opisyal na wika ng Madagascar, na kabilang sa mga katutubong naninirahan sa isla, ay ang kanlurang kanluranin ng pangkat ng mga wika ng Malay-Polynesian. Hindi ito katulad ng anumang Aprikano at ang minimum na leksikal nito ay may 90% na suliranin sa bokabularyo ng wikang Maanyan, na laganap sa isla ng Borneo. Kaya, pagkatapos suriin ang wika, naitatag ng mga siyentista na ang katutubong populasyon ng Madagascar ay mula sa Malay archipelago.

Ang pagbuo ng Malagasy ay naiimpluwensyahan ng mga wikang Bantu, Swahili at Arabe, na ginantimpalaan ito ng maraming panghihiram. Ang hitsura ng mga salitang Pranses para sa Malagasy ay natural, sapagkat noong 1883 ang tropang kolonyal ng Pransya ay dumating sa isang isla sa Karagatang India.

Sa pamamagitan ng paraan, ang mga salitang Ingles sa pang-araw-araw na buhay ng mga taong Malagasy ay mayroon ding kani-kanilang kagiliw-giliw na kasaysayan. "Ibinahagi" sila sa mga taga-isla ng mga pirata na Ingles na nagtayo ng kanilang mga base sa Madagascar noong ika-18 siglo.

Mga tala ng turista

Kunin ang suporta ng isang gabay sa interpreter habang naglalakbay ka sa paligid ng Madagascar. Kahit na sa mga patutunguhan ng turista, ang porsyento ng populasyon na nagsasalita ng Ingles ay hindi masyadong mataas, kahit na ang ilang impormasyon sa turista ay isinalin sa Ingles kahit sa mga malalayong sulok ng mga pambansang parke.

Ang mga waiters na nagsasalita ng Ingles at mga receptionist sa mga hotel ay matatagpuan lamang sa kabisera, at samakatuwid ang isang kasamang tao na may kaalaman sa wikang pang-estado ng Madagascar ay madaling magamit.

Inirerekumendang: