Mahigit sa 40 mga wika ang sinasalita sa estado na ito sa Timog Amerika, at hindi lamang ang Espanyol ang opisyal na kinikilala bilang opisyal na wika ng Venezuela. Kasama sa listahan ang dose-dosenang mga diyalekto at dayalekto ng mga katutubong naninirahan sa Venezuela, na nanirahan sa bansa bago pa ang kolonisasyon ng Europa.
Ang ilang mga istatistika at katotohanan
- Ang Espanyol ay sinasalita ng halos 26 milyong katao - ang karamihan ng mga Venezuelan. Kinilala ito bilang isang opisyal alinsunod sa 1999 Constitution.
- Opisyal na ginamit sa bansa ang sign sign na Venezuelan, at ang terminong ito ay unang ginamit noong 1930.
- Ang isa sa mga pinakalaganap na wika sa Venezuela ay ang Kichua. Ito ay pagkakaiba-iba ng wikang Quechua na sinasalita ng mga Indian ng Bolivia at Peru. Mahigit sa 2.5 milyong mga Venezuelan ang nagmamay-ari nito.
- Ang wikang Panare lamang ang sinasalita ng karamihan ng mga kababaihan na naninirahan sa estado ng Bolivar, ngunit ang mga kalalakihan doon ay mahusay na nagsasalita ng Espanyol.
- Halos walang nalalaman tungkol sa wikang Juvana na ginamit ng mga mangangaso at nagtitipon sa estado ng Amazonas. Tinantya ng mga mananaliksik na mayroong higit sa 500 mga tao na natitira sa Venezuela na nagsasalita ng dayalekto na ito.
Isinasaalang-alang ang kahirapan ng gubat at ang layo ng maraming bahagi ng bansa mula sa sibilisasyon, naniniwala ang mga siyentista na ang bansa ay maaaring may higit na maraming mga diyalekto, diyalekto at wika kaysa sa nalalaman sa kasalukuyan.
Sa Venezuela, ginagamit din ang tatlong diyalekto ng Aleman, na ginagamit ng mga lumipat mula sa Alemanya pagkatapos ng Ikalawang Digmaang Pandaigdig.
Kasaysayan at modernidad
Ang Espanyol sa mga lupain ng Venezuela ay unang tumunog noong 1499, nang ang mga barko ng mananakop na si Alonso de Ojeda ay dumapo sa mga baybayin nito. Pagkalipas ng dalawampung taon, itinatag ng mga Espanyol ang unang pamayanan sa bansa at sa buong kontinente at nagsimulang itaguyod ang kanilang katutubong wika sa mga lokal na populasyon. Ang mga misyonerong panrelihiyon na dumating upang baguhin ang mga Indian sa Kristiyanismo ay lalong matagumpay sa bagay na ito.
Mga tala ng turista
Kahit na ang kaalaman sa Espanyol ay hindi laging nakakatulong sa isang dayuhan na mahahanap ang kanyang sarili sa Timog Amerika. Sa karamihan ng mga bansa sa isang malayong kontinente, ang wika ay sumailalim sa maraming mga pagbabago at nakatanggap ng daan-daang at libu-libong mga salita na hiniram mula sa mga dayalekto ng India. Bagaman ang opisyal na wika ng Venezuela ay tinatawag na Espanyol, naglalaman ito ng mga tiyak na term na hindi laging malinaw kahit sa isang residente ng Iberian Peninsula.
Sa mga lugar ng turista ng bansa, karaniwan ang Ingles, at magagamit ito ng mga resepsyonista ng hotel at mga tagapangasiwa ng restawran. Para sa iyong sariling kaginhawaan, mas mahusay na may kasama kang isang hotel card sa negosyo upang ipaliwanag sa driver ng taxi kung saan kailangan mong dumating.