Bagaman ang Espanya ay mukhang isang solong buo sa paningin ng isang turista, sa katunayan ito ay naging isang multi-etniko na bansa kung saan mayroong iba't ibang mga kaugalian, lutuin, katangian ng kultura at, syempre, mga wika. Ang Castilian Spanish ay opisyal na kinikilala bilang estado sa Espanya, ngunit ang mga naninirahan dito ay nagsasalita ng dosenang iba pang mga dayalekto.
Ang ilang mga istatistika at katotohanan
- Ang mga Basque, Aragonese, Catalans, Galician at Occitanians ay may kani-kanilang mga wika, na tinatawag na semi-official.
- Ang rehimeng Franco, na sumailalim sa mga pambansang minorya sa sapilitang paglalagom, sa kabutihang palad ay hindi nakamit ang layunin nito at napanatili nilang lahat ang kanilang mga etnikong katangian at wika.
- Sa lahat ng mga teritoryo ng bansa, ang Castilian ay isang pamantayan na wika na ginagamit sa mga opisyal na dokumento, sa korte, sa mga federal TV channel. Ang pangalawang opisyal na wika ng bawat rehiyon ay maaaring maging diyalekto ng mga pambansang minorya at ito ang wikang ginagamit ng mga tao sa pang-araw-araw na buhay.
- Halos 27% ng mga residente ng Espanya ang nagsasalita ng Ingles, hindi bababa sa 12% - Pranses at 2% lamang ang nagsasalita ng Aleman.
- Sa Balearic Islands, ang wika ng estado ng Espanya ay pinagtibay din bilang isang opisyal.
Castilian: kasaysayan at modernidad
Ang wikang Castilian, na tinatawag ng buong mundo na Espanyol, ay nagmula sa medyebal na kaharian ng Castile at aktibong na-export sa ibang mga bansa at kontinente sa panahon ng magagaling na mga tuklas na pangheograpiya.
Ito ay kabilang sa pamilyang Indo-European ng mga wika at mayroong nakasulat na wika batay sa alpabetong Latin.
Ang Espanyol ang pangalawang pinakapinangit na wika sa buong mundo pagkatapos ng Intsik at ang pinakakaraniwan sa mga wikang Romance. Mahigit sa kalahating bilyong tao ang maaaring magsalita ng Espanyol at ang 9/10 ng mga nagsasalita nito ay nakatira sa Western Hemisphere.
Mga tala ng turista
Sa mga lugar ng turista ng Espanya, sa Barcelona, sa baybayin ng Costa Brava at Costa Dorada, kadalasang walang mga problema sa wika ang mga manlalakbay. Karamihan sa mga kawani ng hotel at restawran ay nagsasalita ng Ingles sa antas ng komportableng komunikasyon, at sa maraming mga lugar ang menu ay isinalin pa rin sa Ruso para sa kaginhawaan ng mga turista mula sa Russia. Magagamit ang mga tour na may gabay na audio sa mga museo, at sa mga sentro ng impormasyon maaari mong palaging makahanap ng mga iskedyul ng pampublikong transportasyon at mga mapa ng lungsod na may mga direksyon sa Ingles at iba pang mga tanyag na wika ng mundo.
Sa mga lalawigan, ang mga nagsasalita ng Ingles ay walang kapantay at ang mga paglalakbay sa labas ay pinakamahusay na binalak sa paglahok ng isang gabay na nagsasalita ng Espanyol o hindi bababa sa isang Russian-Spanish phrasebook sa iyong bulsa.