Ang isang bansa na may natatanging lokasyon ng pangheograpiya, ang akit ng Panama hindi lamang sa mga beach sa dalawang karagatan nang sabay-sabay, ngunit mayroon ding isang mapanlikha na istrakturang teknikal, ang pagbuo nito ay nagbukas ng isang bagong panahon sa kasaysayan ng komersyal na pag-navigate. Ang nakikita ang Panama Canal gamit ang iyong sariling mga mata at sa loob lamang ng ilang oras mula sa Atlantiko hanggang sa Karagatang Pasipiko at kabaligtaran - iyon ang tungkol sa isang paglalakbay sa Panama. Para sa paglalakbay, kakailanganin mo ng kaunting kaalaman sa Espanya, sapagkat siya ang pinagtibay bilang wikang pang-estado ng Panama. Gayunpaman, para sa komportableng komunikasyon sa mga Panamanian, sapat na upang malaman lamang ang ilang mga parirala sa pagbati, dahil ang karamihan sa mga lokal na nagtatrabaho sa mga turista ay matatas sa Ingles.
Ang ilang mga istatistika at katotohanan
- Ang mga Panamanian ay maaaring ligtas na maiugnay sa bansa ng mga polyglot. Ang mga banyagang wika ay ginagamit dito ng isang medyo makabuluhang bahagi ng populasyon. Kaya't ang Ingles ay sinasalita ng halos 14% ng mga Panamanian, at ang Pranses ay sinasalita ng 18%.
- Bago ang pagsalakay ng kolonyal ng mga Espanyol, isang tribo ng mga Cueva Indiano ay nanirahan sa silangang Panama. Sila ay ganap na nawasak sa unang ikatlong bahagi ng ika-16 na siglo, tulad ng kanilang wika. Ang wika ng mga Cueva Indians, ayon sa mga mananaliksik, ay bahagi ng pamilya ng wikang Chokan. Ngayon sa Panama at Colombia mayroong hindi hihigit sa 60 libo ng kanilang mga carrier.
- Ang wika ng estado ng Panama ay unang tumunog sa mga baybayin nito noong 1501, nang i-moor sila ng mga barko ng Rodrigo de Bastidas.
Espanyol sa Panama
Itinatag ng mga Espanyol ang unang pag-areglo sa ngayon ay ang Panama noong 1510. Ang katangiang pangheograpiya ng Portobelo ay lalong kanais-nais. Ang lungsod ay matatagpuan sa baybayin ng Atlantiko at nagsilbing isang lantsaan para sa Inca gold sa Lumang Daigdig.
Sinamantala ng mga Espanyol ang Panama sa loob ng tatlong daang taon at ipinatupad ang kanilang sariling kaugalian. Ang wikang Espanyol ay bahagi lamang ng kolonyal na politika, kasama ang relihiyong Kristiyano at pamumuhay.
Ang wikang Espanyol sa Panama ay hindi gaanong naiimpluwensyahan ng mga wika ng lokal na populasyon kaysa sa ibang mga bansa sa Latin American. Ang dahilan dito ay ang mabilis na pagpuksa sa mga Indian kaagad pagkatapos magsimula ang kolonisasyon ng bansa.
Mga tala ng turista
Pupunta sa bakasyon sa Panama, hindi ka dapat magalala tungkol sa komunikasyon. Karamihan sa mga Panamanian sa mga lugar ng turista ay matatas sa mga banyagang wika. Ngunit sa labas, mas mahusay na maglakbay kasama ang isang lokal na tagasalin-gabay. Ito ay magliligtas sa panauhing bisita hindi lamang mula sa hindi pagkakaunawaan, kundi pati na rin sa hindi inaasahang mga problema: Ang Panama, aba, ay hindi ang pinakaligtas na bansa sa planeta.